Всем привет и добро пожаловать в подкаст UnoDosTres.
Наверняка вы когда-нибудь чувствовали себя очень уставшим, без сил или совсем без энергии. Что ж, вам повезло: сегодня я покажу вам несколько способов выразить эту ситуацию с помощью самых распространенных слов испанского языка. С этого момента вы можете больше никогда не использовать форму "estoy muy canasdo". У вас будет множество других вариантов.
Первое выражение, с которым мы познакомимся, - это "estoy agotado", то есть вы как будто говорите, что у вас нет энергии. Например: "Ой, я всю ночь готовился к экзамену, и теперь я вымотан".
Во-вторых, мы также можем использовать немного более разговорную форму: "Estoy que me caigo", в которой используется глагол caerse, чтобы выразить, что вы настолько устали, что не можете даже встать, и поэтому падаете на землю. Например: "Hoy estoy que me caigo porque mi hijo ha llorado toda la noche y no he podido dormir" (я так устал сегодня, потому что мой сын плакал всю ночь, и я не мог уснуть).
Третья форма - "estoy molido". В данном случае слово molido происходит от глагола moler. Это действие по разбиванию и измельчению тела на все более мелкие части, пока оно не превратится в порошок. Именно такие действия совершали ветряные мельницы с пшеницей для получения муки.
В качестве примера можно привести следующее: В эти выходные я много работал в саду. Я просто хочу принять душ и лечь спать. Я так устал.
Еще одно разговорное, но очень популярное выражение: "Не могу вынести свою душу". Эта форма указывает на то, что мы настолько устали, что не можем даже поддержать свою душу. А поскольку в теории, если душа и существует, то она очень легкая или вообще ничего не весит, то здесь у нас есть хороший образчик, чтобы показать, как мало у нас энергии в этой ситуации.
Примером такого выражения может быть: "Посмотрите на Хавьера, беднягу. Он так много работал, что теперь душа его не выдерживает.
В Испании также довольно часто используется форма "estoy reventado" или "estoy reventao", так как испанцы, когда мы говорим в непринужденной обстановке, сокращают окончание -ado и говорят -ao.
Буквально "reventado" является синонимом слов "roto" или "destrozado", которые означают состояние максимального истощения.
Например: Сегодня я ходил в спортзал утром и пробежал 10 км после обеда. Я измотан.
А один из самых распространенных способов дать людям понять, насколько вы устали, - "estoy hecho polvo" (я измотан). В данном случае слово "пыль" по-русски - "пыл", поэтому мы используем это слово, чтобы символизировать, что мы настолько устали, что наше тело превратилось из твердой формы в пыль. Другими словами, мы больше не существуем. Любопытно, что мы можем использовать это выражение не только когда сильно устали, но и когда грустим или находимся в депрессии. Вот два примера:
Извини, я не смогу сегодня с тобой встретиться. Вчера я очень много работал в течение 16 часов, и сегодня я устал.
В этом предложении "to be knackered" означает "быть очень уставшим".
Или в другом смысле: Моя девушка бросила меня после 8 лет отношений. Я устал.
В этом случае "estar hecho polvo" означает "быть грустным".
И еще несколько выражений, которые мы можем использовать, чтобы сказать, что мы очень устали:
- I'm dead
- я развалина
- Я в полном беспорядке. Последнее выражение связано с корридой. Аррастре" - это действие по вытаскиванию быка с арены во время корриды, когда тореадор уже убил его. В этом случае лошади тащат быка на веревках и уносят его.
Итак, друзья, подкаст подошел к концу. Надеюсь, вам понравилось. Спасибо, что слушали, и до встречи в следующей главе. До скорой встречи.